バグダッド 孤立 スンニ勢力が道路を遮断
パトリック・コクバーン記者が現地報告
http://onuma.cocolog-nifty.com/blog1/2006/11/post_ce57.html

Baghdad is under siege
http://news.independent.co.uk/world/middle_east/article1945769.ece

Yuan Cole:Informed Comment
http://www.juancole.com/2006/11/2-us-troops-killed-42-shiites.html
Sunni Arab guerrillas near Tikrit north of Baghdad set up checkpoints,
stopped minivans, and asked the passengers
if they were from Shiite villages such as Balad.
When the answer was yes, they kidnapped 42 persons.
バグダッド北方のティクリートの近くのスンニ派のアラブのゲリラが
チェックポイントを設け、ミニバンを止め、乗客に
バラドのようなシーア派の村から来たかどうか尋ねました。
答えがイエスであると、42人を誘拐しました。

Patrick Cockburn suggests that such actions are not random violence,
but rather are part of a Sunni Arab strategy of surrounding
and cutting off Baghdad.
パトリック・コックバーンは、このような行動は、ランダムな暴力ではなく、
どちらかと言えば、バグダッドを包囲し、遮断するという
スンニ派アラブの戦略の一部であると示唆します。

Cockburn is correct.
The Sunni Arab guerilla movements have been attempting to cut off
Baghdad for some time, and have at times successfully imposed
a fuel blockade on it.
So far the blockade has been staccato and not very successful.
But if they really could blockade the capital, they could deprive the
Iraqi police and army of fuel for their vehicles, and then execute them.
This step could only come, of course, once the US begins withdrawing.
Once that process starts,
the Shiites had better start negotiating with the Sunni guerrilla groups,
or else it wouldn't be long before the Green Zone fell.
コックバーンは正しいです。
スンニ派アラブゲリラの活動は、バグダッドへの進行を妨げようと試みていて、
成功裏に燃料封鎖を強いました。
これまでのところ封鎖は断続的で、それほど成功していませんでした。
しかしもし彼らが本当に首都を封鎖することができたなら、イラク警察と軍の
車輌の燃料を奪って、そして次に彼らを処刑することができるでしょう。
もちろんこのステップは、米軍が撤退し始める途端にだけ起きるでしょう。
ひとたびそのプロセスが始まる途端に、シーア派はスンニ派ゲリラグループと
交渉し始める方が良いでしょう。
さもなければ、グリーン・ゾーンが陥落するのにそれほど長くはないでしょう。

スンニ派武装勢力によるバグダッド封鎖 (2006.11.2)