http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/5169576.stm

Thousands of Iraqis are fleeing the capital every day
to escape the deadly sectarian violence.

何千というイラク人が命を脅かす派閥の暴力から逃れる為に
毎日首都から逃げ出しています。


The attacks over the past few days have been directed
at Iraqis more than coalition forces.

ここ数日の攻撃は、連合軍よりもイラク人に向けられてきました。


Three Baghdad residents reveal what life is like for them.

三人のバグダッドの住民が彼らにとって生活がどのようなものか明らかにします。



NADHAL, ENGINEER 40s

The sectarian issue is being created by militias from both sides
to make us hate each other.

派閥の問題はお互いを憎ませる為に双方の民兵によって引き起こされています。


I live in a mainly Shia area, but even those who are different,
we like each other.
We have lived side by side for many years.
We still talk and eat together.

私はシーア派が多い地域に住んでいますが、
異なる人達とも、お互いに良好な関係です。
私達は何年もの間共存して生活してきました。
私達は今でもまだ一緒に話をしたり、食べたりします。


Most of the shops are closed, the streets are really empty.

店の大部分が閉じられています。通りは本当に人気がありません。


We are still going to work, but we are really frightened.
Many people in government ministries are being kidnapped or killed.

私達はまだ働くつもりです。しかし私達は本当に怯えています。
政府の省庁の多くの人々が誘拐されるか、殺害されています。


It is a big risk for me and my family staying here.
All my friends are thinking of leaving.

ここに留まることは、私と家族にとって大いなる危険です。
友人達は皆立ち去ることを考えています。


It is the school holidays, but my children can't do anything.
They can't even watch TV because we only have three to five hours
of electricity a day.

学校は休みです。しかし私の子供達は何もすることができません。
電気は一日にたった三から五時間しか来ませんから、
彼らはテレビを見ることさえできません。



AHMED, DOCTOR, 32

Over the past two days the conflict between Sunnis and Shias has
really come out into the open.
It was there before, but more hidden.

ここ二日にわたって、スンニ派とシーア派の間の抗争は、
現実に公然化しました。
以前からありましたが、もっと隠然と行われていました。


Many people are leaving Baghdad for neighbouring countries
or for the north, Kurdistan.
A friend of mine who has a travel agency says
at least 10,000 people are leaving the capital every day.

多くの人々が隣接する国あるいは北部のクルディスタンに向かって
バグダッドを立ち去っています。
旅行代理店を所有する私の友人は、
少なくとも一万人が毎日首都を立ち去っていると言います。


I sent my family to Cairo a month ago.
I send them my salary.

私は一か月前に家族をカイロに行かせました。
私は彼らに私の給料を送ります。


Militias from both sides are playing with religion to stay in authority.
If a Shia leader uses his militia to kill Sunnis,
he gives the impression he can protect his own people.
It works the other way round too.

双方の民兵が宗教的権威を維持する為に行動しています。
もしシーア派のリーダーが彼の民兵をスンニ派を殺害する為に使うなら、
彼は人々を保護することができるという印象を与えます。
それは他方においても同様に機能します。


The government is unwilling to tackle the militias,
because it is in partnership with them.
Especially the Interior and Defence Ministries.

政府は民兵と本腰を入れて取り組むことを好みません。
何故なら彼らと協力関係にあるから。
特に内務省と国防省。


Now when I see a checkpoint as I drive to work,
I wonder if I should tell them I am Shia or Sunni.
It may not be a real checkpoint.

現在、私は職場へ車で行く途中、検問所を見ると、
私はシーア派であると言うべきでしょうか、
それともスンニ派であると言うべきでしょうか。迷います。
それは本物の検問所ではないかもしれません。


If the authorities cannot control Baghdad, how will they control Iraq ?

もし当局がバグダッドをコントロールすることができないなら、
彼らはどうやってイラクをコントロールするのでしょうか。



ALI, NGO WORKER

I was out of the country for six weeks.
When I left in May,
the security problems were in the outskirts of Baghdad.
Now the problems are in the centre.

私は六週間国外にいました。
私が五月に去った時、治安問題はバグダッドのはずれにありました。
現在問題はバグダッド中心にあります。


People only leave their homes for emergencies now.

現在人々はただ緊急事態の為に家を立ち去るだけです。


Nobody used to say if they were Shia or Sunni,
but now it has become a political thing.

誰も自分をシーア派か、あるいはスンニ派かどうか言ったりしませんでした。
しかし今それは政治的なことになりました。


I think the Americans fuelled the religious problems,
even if they didn't mean to.

私は、アメリカ人が宗教的な問題を焚きつけたと思います。
たとえ彼らがそうするつもりはなかったのだとしても。


The US tried to impose democracy,
but we are not used to listening to others' views.
We are used to having just one leader.
So the first thing you do is protect yourself,
then your brother, your cousin and your neighbourhood.

アメリカは民主主義を押し付けようとしました。
しかし私達は他人の意見を聞くことに慣れていません。
私達はただ一人の指導者を持つことに慣れています。
だから貴方がする最初のことは、
貴方自身、それから兄弟、従兄弟と近隣を守ることです。


If the Americans leave now they will create a real civil war.
In the short term the security situation will get worse and worse.

もしアメリカ人が今立ち去るなら、本当の内戦を生み出すでしょう。
短期間に治安情勢はもっともっと悪化するでしょう。


I will not leave the country.
If everyone goes, what hope do we have ?

私は国を立ち去らないでしょう。
もし皆が立ち去るなら、私達はどんな希望を持てますか。

Baghdad insecurity:Iraqi voices : BBC (2006.7.12)